Слово хлябь
Чтобы понять, какое значение было первоначально у оборота разверзлись хляби небесные, нам осталось узнать, что значит слово хлябь. Это существительное имеет значение „простор, пустота, глубь; бездна, пропасть». Таким образом, буквальный перевод выражения разверзлись хляби небесные дает нам „открылись небесные просторы» (или „бездны» и т. д.). Тем самым становится яснее и оправдан-
нее современное значение оборота, которое является как бы следствием исходной семантики. И все же история нынешнего значения „пошел сильный, проливной дождь»„разверзается» перед нами полностью лишь тогда, когда мы привлекаем тот контекст, из которого выражение paзверзлись хляби небесные явилось на свет. А извлечено оно было из библейского рассказа о „всемирном потопе»: Разверзошася ecu истопницы бездны, и хляби небесные отверзошася. И бысть дождь на землю четыредесять дней и четыредесять ночей. Н. С. М. Г. Ашукины (Крылатые слова. Изд. 3-е, испр. и доп. М., 1966, с 570) по традиции передают этот отрывок таким образом: „Разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились, и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей». Однако, как можно заключить, имея в виду уже изложенное, такой перевод неточен. Ни великой бездны, ни небесных окон здесь нет, а слово разверзошася требует перевода „раскрылись».
Заметим попутно, что наши небесные хляби, после того как они „разверзлись», отложились не только в разобранном выражении. Слова разверзлись хляби небесные оставили после себя и других потомков. Среди них в первую очередь следует назвать глагол расхлябаться „расшататься, разойтись, ослабеть» (ср. гайки расхлябались, т. е. расшатались, сапог расхлябался, т. е. стал свободным, и т. д.) и существительное расхлябанность„ недисциплинированность» (от расхлябанный, страдательного причастия глагола расхлябать, приставочного производного от хлябать „качаться, шататься»).
Глагол расхлябаться среди только что названных слов особенно интересен. Он возник в результате своеобразной конденсации словосочетания разверзлись хляби, на базе слова хлябь, но по модели разверзлись: в структурную схему раз (рас) лись вместо верз было „засунуто» хляба. Еще более оригинальным сжатием оборота разверзлись хляби небесные в слово предстает перед нами диалектное существительное хляба „дождь, слякоть».
Статья на тему Хлябь