Русский язык Значение слов Слово любезный

Слово любезный

Слово любезный

Слово любезныйПрилагательное любезный по-разному членится в настоящее время на морфемы, в зависимости от того, в каком конкретном (из двух присущих ему сейчас) значении мы его берем. Слово любезный в значении „обходительный, предупредительный, учтивый» имеет непроизводную основу, членимую лишь с этимологической точки зрения.

Слово любезный в значении „любимый, милый, дорогой» (это значение первоначальное и уже устарелое, ср. любезный друг)делится по соотношению с глаголом любить на люб-езн-ый. Морфема -езн- является в этом прилагательном, известном в ряде славянских языков (ср. старослав. любьзныи, чешек, libezny „приятный» и др.), суффиксом, причем, очевидно, по своему происхождению составным, возникшим на базе суффиксов -ьз- и -и- после исчезновения из употребления существительного любез < любьзъ и ему подобных; ср., например, диал. любжа (<lubьzja) „любовь» и т. п.

Произношение любезный (а не „любезный») свидетельствует о книжном, церковнославянском характере этого слова.

Заинька и паинька

Слова заинька и паинька членятся на три морфемы: непроизводную основу (зай- и пай-), уменынительно-ласкательный суффикс -инък- и окончание -а. Соответствующие непроизводные основы выделяются в этих словах по соотношению со слонами зайка, заяц, заюшка и словом пай-мальчик.

Как непроизводная основа зай-, так и корень пай-являются связанными, известными сейчас лишь в соединении с другими словообразовательными морфемами (ср. свободные непроизводные основы типа лес-дом-, край- и т. п.).

Слово пай (откуда — паинька) было заимствовано русскими из финского языка, в котором оно значит „хороший, милый». Слово заинька представляет собой суффиксальное производное от ныне утраченного заи „заяц», давшего также и заяц. Уменьшительно-ласкательной формой от заяц (суффикс в этом слове такой же, какой можно этимологически выделить в существительном месяц) является зайчик. Форма заинька стала осознаваться как уменьшительно-ласкательное образование к заяц лишь после выхода из языка слова заи. Последнее буквально значит „прыгун» (ср. родственное литовск. Zaisti „прыгать»).

Суффикс -ипьк- в словах заинька, паинька выступает как орфографическая разновидность суффикса -еньк-того же значения (ср. образования папенька, рученька, душенька и т. п.). Написание его с и, а не с е объясняется влиянием конечного звука в предшествующей суффиксу основе (зай-, пай-). Ср. в известной степени аналогичное разбираемым словам междометие баиньки, образованное от бай (см. заметку „Баю-бай»‘).

Статья на тему Слово любезный, заинька и паинька

Топовые страницы

  1. Азот аммиак свойства
  2. Ряд активности металлов
  3. Концентрация растворов
  4. Хромирование