Происхождение слова каждый каждая каждому
В самом деле, сейчас, местоимение каждый делится лишь на корень кажд и окончание ый и нормально склоняется как обычное прилагательное: каждого, каждому, каждым, о каждом и т. д. А рядом с формой каждый употребляются соотносительные ей родовые формы женского и среднего рода — каждая и каждое.
В древнерусском же языке троицы каждый — каждая — каждое не существовало. В XII в. вместо них была цепочка форм къжьдо — кажъдо — кожьдо. По морфемному составу эти формы можно сравнить с современными словами вроде какой-либо. Они делятся на корень, окончание (флексию) и следующий далее „пофлексийный» суффикс (как-ой-либо). И старое къжьдо делилось так же: к — корень, ъокончание и жьдо — суффикс. Отличие лишь в конкретных морфемах и орфографии (какой-либо пишется через дефис, а кьжьдо писалось слитно).
Косвенные падежи от какой-либо — это какого-либо, какому-либо и т. д. Так же склонялось и къжьдо: когожьдо, комужьдо и пр., например: И въда рабомъ своимъ власть и комужьдо дыло свое („Остромирово евангелие»), Повемь.. комужьдо своему полку („Ипатьевская летопись»).
Как видим, слово каждый из местоимения, которое склонялось, так сказать, своим началом, превратилось в местоимение с флексией на конце. Окончание в этом слове
было как бы оттеснено суффиксом жьдо на свое законное „конечное» место. Несомненно, такая удивительная метаморфоза произошла в слове къжьдо под влиянием большинства местоимений, близких ему по значению, типа любой и всякий.
В заключение несколько слов о происхождении место-Имения къжьдо. Оно представляет собой форму, сменившую более древнюю къжьде (как полагают, конечное о появилось под влиянием местоимения къто „кто»). Больше забот причиняет лингвистам исходное къжьде. Хотя это слово уже в древнерусскую эпоху воспринималось как суффиксальное, возникло-то оно с помощью сложения слов, а именно путем объединения местоимения къ (именной формы слова кой<кыи) и, очевидно, отглагольного наречия жьде. О родстве в этом местоимении части жьде глаголу жьдати писал уже И. И. Срезневский. Кажется менее вероятным объяснение второй части древнерусского къжьде как сочетания усилительной частицы же и относительного наречия де (об этом де см. заметку „Где корень в слове где?»).
Если жьде считать родственным глаголу ждать, то его значение в местоимении къжьде можно определить как „угодно, желательно» (ср. то же значение у явно однокорневого со словами погодить и ждать древнерусского годе „угодно»). Тогда старым значением слова къжьде было „тот, которого ждут, тот, кто угоден, тот, кого желают».
Значение „который угодно, всякий, любой» развилось у нашего слова позже. И. И. Срезневский не случайно сравнивает местоимение къжьде с болгарским жьденый „желанный, дорогой» и латинским libet „угодно, желательно». Ведь такую же смысловую эволюцию от „того, кто угоден, кого желают и, значит, любят» к „всякому, каждому» пережило и синонимическое местоимению каждый слово любой (<любый „любимый, желанный, дорогой»).
Статья на тему Слово каждая