Слово слаще или слаже
В соответствии с общим правилом сравнительная степень от прилагательных типа сладкий, высокий, близкий, широкий, узкий, частый, короткий и т. д. бытует (или, вернее, воспроизводится) без суффиксов к— и ок—и оформляется с помощью суффикса е, причем перед ним конечный согласный непроизводной основы выступает в „измененном» виде: выше, ближе, шире, уже, чаще, короче и т. д. В последнем отражается давняя палатализация согласных перед j, поскольку когда-то — еще в общеславянском языке — при образовании сравнительной степени за корнем следовал суффикс jьs-.
Поэтому в качестве закономерной сравнительной степени от сладкий выступает форма слаже с обычным чередованием д/ж. Однако эта форма ныне существует лишь в диалектах. Для литературного употребления сейчас единственно правильной признается форма слаще, с своеобразным и нерегулярным чередованием д — щ.
Л. А. Булаховский считал (см.: Курс русского литературного языка, т. 2. Киев, 1953, с. 180), что форма слаще „восходит к слажче (контаминации слаже и сладче)», и приводил в качестве доказательств правильности своего объяснения следующие примеры: Да накаплють ти слажше меду словеса уст моих („Слово Даниила Заточника») и сладчая меду („Памятники смутного времени»). Однако это объяснение неубедительно и, очевидно, неправильно.
Дело в том, что слаще возводится исследователем к такой форме (слажче), которая нигде не зафиксирована и вряд ли была вообще (ср. отсутствие гажче > гаще, при литер, гаже, диал. гадче; отсутствие режче > реще, при литер, реже, диал. редче; отсутствие глажче > глаще, при литер, глаже, диал. гладче и пр.).
Кроме того, Л. А. Булаховский яе учитывал приводимой им же формы слажще (<слажъше), которая резко отличается от предполагаемой слажче и представляет собой закономерное производное к сладъкъ в им. пад. ед. числа ср. рода. Именно эта форма и послужила основой для современного слаще. Так, в частности, толкует ее М. Фасмер.
Вспомните склонение прилагательных сравнительной степени в древнерусском языке: ед. ч. муж. р.— И. слажьи, большьи Р. слажьша, больша и т. д.; мн.ч. муж.р.— И. слажьше, больше и т.д.; ед. ч. ср. р.— И. слаже, боле и т. д.
Следовательно, в этимологическом плане слаще (<слажьше) относится к слаже так же, как больше к боле.
Таким образом, обе формы слаже и слаще исторически представляют собой закономерную сравнительную степень от старославянизма сладъкыи, но исходно разного рода: форма слаже является исконно формой им. над. ед. числа ср. рода (ср. чище, выше, боле и пр.), форма слаще < слажьше возникла на базе им. над. мн. числа муж. рода (ср. больше, горше, тоньше и т. п.).
Изменению формы слажьше > слаще, вероятно, способствовало также и наличие рядом с ней родственных слов типа слащавый (от сласть), старослав. слащий „предающийся удовольствиям» (ср. диал. солощий, солоща „жадный, прожорливый»).
Статья на тему Слаще