Русский язык Современный русский язык Графика в русском языке

Графика в русском языке

Графика в русском языке это как бы инвентарь, которым пользуются при письме (буквы алфавита, условные обозначения: стрелки, отточия, скобки и т. п. знаки препинания). Орфография регулирует средства графики при письменной передаче речи.

Графикой называется прикладная область знаний о языке, которая устанавливает состав начертаний, употребляемых в письме, и звуковые значения букв.

Графика в русском языке

Что такое графика в русском языке

Письмо возникло как средство общения, дополнительное к устной речи. Письмо, связанное с использованием графических знаков (рисунок, знак, буква), называется начертательным письмом.

Современное письмо на различных этапах развития имело различные формы и виды и по-разному соотносилось со звуковым языком.

Начертательное письмо зародилось в форме пиктографии, т. е. письма рисунками. Пиктография не располагала алфавитом и тем самым не была связана с устным языком.

Пережитком пиктографии в быту являются, например, сохранившиеся кое-где вывески торговых и ремесленных заведений в форме рисунков.

Отсутствие связи с устной речью позволяет читать, например, вывеску-рисунок «Сапог» по-разному: «Сапожник», «Здесь живет сапожник», «Починка обуви» и т. д.

На следующем этапе развития письма— в идеографии— рисунок сохраняется, но выступает сначала в условном значении, а затем превращается в символический знак — иероглиф.

При таком письме начертания передают не слова в их грамматическом и фонетическом оформлении.

А значения слов (ср.: дорожные знаки как идеограммы: зигзаг — «поворот», крест — «перекресток», восклицательный знак — «осторожно!» и т. п.).

Образование фонографии

Попытки упрощения идеографического письма привели к возникновению фонографии, специфической особенностью которой является связь между начертаниями и устной речью.

При этом способе письма устная речь анализируется, расчленяется на звуки и звуковые комплексы, обозначаемые посредством тех или иных символических знаков — букв.

Письмо, передающее звуковую сторону языка условными начертаниями — буквами, называется звуковым или речевым.

Русское письмо

Русское письмо — звуковое. Однако в нем наличествуют элементы и пиктографии, и идеографии.

К пиктографическим элементам нашего письма относятся, например, математические знаки (+, —, X, :, ∆ и т. п.).

К числу письменных знаков, которые употребляются как иероглифы, принадлежат обозначения цифр, пробелы между словами, кавычки, прописные буквы после точки и в именах собственных, вопросительный знак.

Письменная форма современного русского литературного языка не просто передает звуковую сторону языка посредством букв, а связывается при этой передаче с понятием правильности, норм Литературного языка.

Иначе говоря, письменная форма речи обусловлена как графической системой языка, так и орфографической.

Графика в русском языке и графика латинского языка различны, хотя имеют значительное число букв, внешне сходных.

Внешне сходные буквы в русской и латинской графике обозначают различные звуки.

Поэтому слова, написанные по-русски, читаются по-латыни по-иному: русские слова репа, сироп, роса могут быть прочитаны по-латыни как пена, купон, пока.

Состав русского алфавита

Полный перечень букв, употребляемых в письменной речи и расположенных в общепринятом порядке, называется алфавитом.

Последовательность расположения букв в алфавите совершенно условна, но практически оправдана при пользовании алфавитными списками, словарями.

В современном русском алфавите 33 буквы, причем каждая из них имеет две разновидности — прописную и строчную; кроме того, буквы имеют некоторые различия в печатном и рукописном виде.

Русский алфавит и названия букв

Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж 3 з И и Йй

а бэ вэ гэ дэ е ё жэ зэ и и

К к Л л Мм Нн Оо Пп Рр СсТт Уу Фф

ска эль эм эн о пэ эр эс тэ у эф

Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы ЬЬЭе Юю Яя

ха цэ че ша ща ер еры ерь э ю я

Соотношение между русской фонетикой и графикой

В основе современной русской графики лежит алфавит, изобретенный для славянской письменности и тщательно разработанный для старославянского языка, который около тысячи лет назад являлся литературным языком всех славянских народов.

Вполне естественно, что старославянский алфавит не мог полностью соответствовать тогдашней звуковой системе русского языка.

В частности, в старославянском алфавите были буквы для обозначения таких звуков, каких не было в русском языке, например: (юс большой), (юс малый).

Так возникло расхождение между устным языком и письменным.

За тысячелетний период своего существования русская графика подвергалась лишь частичным усовершенствованиям, в то время как звуковая система живого русского языка непрерывно, хотя не всегда заметно, изменялась.

Вследствие этого взаимоотношения между русской графикой и звуковой системой русского языка к нашему времени оказались лишенными полного соответствия: не все произносимые в различных фонетических положениях звуки обозначаются на письме особыми буквами.

Особенности русской графики

Современная русская графика отличается рядом особенностей, складывавшихся исторически и представляющих определенную графическую систему.

Русская графика не располагает таким алфавитом, в котором для каждого произносимого в речевом потоке звука имеется особая буква.

В русском алфавите букв значительно меньше, чем звуков в живой речи. Вследствие этого буквы алфавита оказываются многозначными, могут иметь несколько звуковых значений.

Пример русской графики

Буква с может обозначать такие звуки: 1) [с] (суда, сад), 2) [с’] мягкий (сюда, сядь), 3) [з] (сдача, сбор), 4) [з‘] мягкий (косьба, сделка), 5) [ш] (сшить), 6) [ж] (сжать).

Значение буквы с в каждом из шести случаев различно:

в словах суда и сюда буква с не может быть заменена никакой иной буквой, такая замена привела бы к искажению слова. В этом случае буква с употреблена в своем основном значении.

В остальных словах буква с выступает во второстепенных значениях и допускает замену определенными буквами, при которой сохраняется обычное произношение слов (ср.: сдать — «здать», косьба — «козьба», сшить — «шшить», сжать — «жжать»).

В последнем случае буква с обозначает звуки, которые заменяют звук [с] в определенных позициях, соответственно живым фонетическим законам, свойственным русскому литературному языку.

Таким образом, при многозначности букв русская графика различает главные и второстепенные значения букв.

Так, в слове дом буква о употребляется в главном значении, а в слове дома — во второстепенном значении.

Деление букв по количеству обозначаемых звуков

Второй особенностью русской графики является деление букв по количеству обозначаемых звуков. В этом отношении буквы русского алфавита распадаются на три группы: 

  1. Буквы, лишенные звукового значения; 
  2. Буквы, обозначающие два звука;
  3. Буквы, обозначающие один звук.
К первой группе

Относятся буквы ъ, ь, не обозначающие никаких звуков, а также так называемые «непроизносимые согласные» в таких, например, словах: солнце, сердце и т. п.

Ко второй группе

Относятся буквы: я [ja], ю[jу ], е [jэ]ё [jo]. К третьей группе относятся буквы, обозначающие один звук, т. е. все буквы русского алфавита, за исключением букв, входящих в первую и вторую группы.

Третья особенность русской графики

Наличие в ней однозначных и двузначных букв: к первым относятся буквы, имеющие одно основное значение; ко вторым — имеющие два значения.

Пример деления букв

Буквы ч и ц относятся к числу однозначных, так как буква ч во всех положениях обозначает один и тот же мягкий звук [ч’], а буква ц — твердый звук [ц].

К двузначным буквам относятся:

  1. Все буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости;
  2. Буквы, обозначающие гласные звуки: я, е, ё, ю.

Двузначность указанных букв русского алфавита находится в связи со спецификой русской графики — именно со слоговым принципом ее.

Слоговой принцип русской графики заключается в том, что в русском письме в определенных случаях в качестве единицы письма выступает не буква, а слог. Такой слог, т. е. сочетание согласной и гласной букв, является цельным графическим элементом, части которого взаимно обусловлены.

Слоговой принцип графики применяется в обозначении парных по твердости-мягкости согласных. В современном русском языке согласные звуки, парные по твердости-мягкости, имеют фонематическое значение, т. е. служат для различения звуковых оболочек слов.

Однако в русском алфавите отсутствуют отдельные буквы для обозначения парных по мягкости-твердости согласных звуков, так что, например, буква т употребляется и для твердого, и для мягкого звука [т] — (ср.: станут — стянут).

Отсутствие в русском алфавите отдельных букв для парных по твердости-мягкости согласных звуков компенсируется наличием в нашей графике двояких начертаний гласных звуков. Так, буквы а о, у, э, ы указывают на твердость предшествующего согласного, парного по твердости-мягкости, а буквы — я, ё, ю, е, и — на мягкость (ср.: рад—ряд, мол — мёл, тук — тюк, сэр — сер, был—бил). 

Согласные звуки

Буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости, двузначны: без учета последующее буквы нельзя определить, твердым или мягким является парный по твердости-мягкости согласный звук. Только в конце слова и перед согласными (правда, не всегда) мягкость согласных, парных по твердости-мягкости, обозначается особой буквой ь.

Слоговой принцип применяется также к обозначению согласного звука [j] (йот), причем это применение осуществляется лишь внутри слов. Согласный звук йот обозначается особой буквой й только в том случае, когда слог заканчивается этим звуком, следующим за гласным (ср.: пой — пойте, лей — лейте, весной, слепой и т. п.).

Во всех прочих положениях звук йот вместе со следующим гласным звуком обозначается одной буквой, а именно: я— [jа], ё— [jo]е— [jе], ю— [jу]. Такое значение букв (я, ё, е, ю) имеет место: 1) в начале слова (ср. яма, ёж, юг, ель); 2) после гласных (моя, мое, поеду, мою);3) после разделительных знаков ъ и ь (объявить — обезьяна, объём — собьём, съезд — устье, конъюнктура — вьюга).

Применение слогового принципа в русской графике

Представляет очень удобное решение вопроса о передаче на письме твердых и мягких согласных, а также звука йот (сокращение количества букв, значительная экономия места путем устранения написаний с йотом).

Однако слоговой принцип проводится в русской графике далеко не последовательно. Главнейшее отступление от слогового принципа — обозначение гласных звуков после согласных, непарных по твердости-мягкости.

Так, после всегда твердых согласных [ж], [ш], [ц] гласные звуки обозначаются, вопреки слоговому принципу, буквами и,е,ё, изредка ю, я (ср. жир, ширь, жест, шест, жёлоб, шёпот, брошюра, жюри, парашют, цифра, цепь, Коцюбинский, Цявловский и т. п.); после всегда мягких [ч], [щ], вопреки слоговому принципу, пишутся буквы а, о, у (ср. чаша, чокнуться, чудо, пища, Щорс, щука и т. п.).

Эти отступления от слогового принципа в современной русской графике сложились исторически.

В современном русском языке звуки [ж ], [ш ], [ц ] не имеют мягких разновидностей, а звуки [ч], [щ] — твердых разновидностей.

Поэтому твердость и мягкость этих звуков обозначается самими согласными буквами, которые являются однозначными и не требуют обозначения последующими гласными буквами.

Частные случаи отступлений от слогового принципа

1. Написания иноязычных (чаще французских) слов с ьо вместо ё (ср.: бульон — бельем и т. п.);

2. Написания сложносокращенных слов с ьо, ьа, ьу и йу (ср. сельокруг, сельаэродром, Дальуголь, стройучасток);

3. Написание в начале иноязычных слов йо вместо ё (ср. ёж, ёрш — йот, йод, Йоркшир, Нью-Йорк).

Кроме указанной непоследовательности в применении слогового принципа, можно отметить в русской графике отсутствие обозначения ударного слога в слове, а также особой буквы для звука [ж’ ] (ср. дрожжи, визжу, езжу и т. п.).

Топовые страницы

  1. Азот аммиак свойства
  2. Ряд активности металлов
  3. Концентрация растворов
  4. Хромирование