ЧТО ТАКОЕ МНОГОЗНАЧНОСТЬ СЛОВА
[no_toc]1) внутренняя часть плода в твердой оболочке: А орешки не простые, все скорлупки золотые, ядра — чистый изумруд (П.);
2) основа чего-либо (книжн.): На Волге было уничтожено ядро немецкой армии;
3) центральная часть чего-либо (спец.): ядро атома;
4) старинный орудийный снаряд в виде круглого литого тела: Катятся ядра, свищут пули, нависли хладные штыки (П.). Смысловая связь выделенных значений тесная, поэтому все они и рассматриваются как значения одного и того же слова.
Слово труба, например, в словосочетаниях водопроводная труба или подзорная труба имеет значение «длинный, пустотелый, обычно круглого сечения предмет». Трубой называется и духовой медный музыкальный инструмент с сильным звонким тембром: Творец мой! Оглушил, звончее всяких труб (Гр.). Это слово употребляют и в таком специальном значении, как «канал в организме для сообщения между органами» например евстахиева труба.
Таким образом, слово в процессе своего исторического развития, кроме исходного значения, может приобретать новое, производное значение.
Предметы могут обладать отдельными сходными признаками, качествами. В таких случаях название одного из них может служить наименованием другого. Так возникают новые значения слов.
Образование значений слов
Способы образования значений слов различны. Новое значение слова может возникнуть, например, путем переноса названия по сходству предметов или их признаков (метафорическое перенесение наименований, от греч. metaphora — перенос). Например, по сходству внешних признаков: нос (человека) — нос (корабля), формы предметов: яблоко (антоновское) — яблоко (глазное), по сходству ощущений, оценок: теплое (течение) — теплое (участие) и т. д.
Новое значение может возникнуть в результате сходства выполняемых функций (т. е. функциональные переносы наименований).
Примеры многозначности слова
Например, перо (гусиное) —перо (стальное), кондуктор (должностное лицо, сопровождающее поезд) — кондуктор (в технике — приспособление, направляющее инструмент).
Новое значение может возникнуть в результате появления ассоциаций по смежности (так называемые метонимические переносы, греч. metonymia — перенаименование). Например, наименование материала переносится на изделие из этого материала: люстра из бронзы (название материала)
— В антикварном магазине продавалась старинная бронза (изделие из этого материала). Таким образом, метафорическое, метонимическое и т. д. значения являются, как правило, переносными (в отличие от прямого).
Несмотря на то что слово может иметь несколько значений, это все-таки одно слово, так как отдельные его значения опираются на какие-то общие ассоциации (по сходству, по смежности, по функции).
Если же тесное семантическое единство между значениями утрачивается, то образуются новые слова, являющиеся обозначением разных понятий; таков один из путей возникновения омонимов.